Интернет-газета

Новая глава: студент ВятГУ из Габона перенес будни в России на страницы романа

  • 26 июля, 15:28
  • Автор: admin
  • Просмотров 1591

При полном или частичном цитировании гиперссылка на сайт www.vyatsu.ru обязательна!

Опубликованную три месяца назад книгу «Путешествие» автор подписал псевдонимом-фамилией своего отца – Макая

Иван Повер Бутамба Дибимба приехал в Россию шесть лет назад. Здесь началось его знакомство с нашей культурой и великим, могучим русским языком. О своем намерении обучаться более чем за 7 тысяч километров от дома студент отвечает:

Я приехал в Киров благодаря своему другу, который рассказал мне о высоком уровне образования в России.

Сейчас Иван учится в магистратуре Педагогического института ВятГУ и работает в Отделе международной деятельности, где помогает другим иностранным студентам. Недавно молодой человек прославился в вузе как писатель и уже приобрел поклонников творчества, жаждущих продолжения его романа «Путешествие».

 

Рассказывая о причинах начала писательской деятельности, Иван Повер раскрылся как опытный литератор. «Путешествие» - первая книга Ивана на русском языке, но не первая в его творчестве:

Ранее я уже написал два романа на французском языке, они посвящены теме культуры, традиций, а также современным социальным проблемам.

Главный герой романа «Путешествие» - молодой габонец русского происхождения. Со страниц произведения он знакомит читателей с русской и габонской культурой, показывает их сходства, а также создает мост между ними.

О литературной идее своего произведения Иван рассказывает так:

Я считаю, что жизнь - это путешествие. Когда я уехал из своей страны в Россию, то ожидал найти огромную культурную разницу, но это оказалось не так. Россия – большая страна, на первый взгляд кажется, что она кардинально отличается от Габона, но, когда я проанализировал свою культуру и культуру России, оказалось, что в них есть нечто общее.  

По оценкам ученых, русский язык входит в десятку сложнейших. Иван поделился, как ему покорился русский язык:

Во время написания книги мне приходилось обращаться к словарям, преподавателям в университете и перечитывать написанное снова и снова, потому что мой уровень владения русским языком довольно высок, но мне все еще трудно думать, как человек, родившийся в России.

О своих дальнейших планах студент-писатель из ВятГУ рассказал:

В ближайшем будущем я мечтаю окончить магистратуру и начать преподавать в университете. Возможно, я буду продолжать писать книги и одновременно пробовать другие виды деятельности. Мне нравятся новые вызовы!  

Несмотря на мою любовь к Кирову, я планирую вернуться домой в Габон, чтобы передать другим те знания, которые я получил в России. Спасибо ВятГУ за образование и возможности для самореализации!

Версия для печати