Интернет-газета

Как учить иностранному языку младших школьников

  • 15 июля 2019, 11:30
  • Автор: admin
  • Просмотров 5033

При полном или частичном цитировании гиперссылка на сайт www.vyatsu.ru обязательна!

«European Journal of Contemporary Education» опубликовал инвариант базовой модели эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования, предложенный учеными ВятГУ

Изучение иностранных языков в течение многих лет остается на вершине пьедестала образовательных предпочтений взрослых и детей. Хорошие репетиторы чрезвычайно востребованы, но основным источником получения знаний по-прежнему является школа. Как и чему учить тех, кто находится в начале пути овладения иностранным языком – младших школьников? Одному из интереснейших и актуальных аспектов этой проблемы посвящена статья «Emotionally-Valuable Component of the Content of Primary School Foreign-Language Education» («Модель эмоционально-ценностного компонента содержания начального иноязычного образования: проектирование и апробация») доцентов кафедры иностранных языков и методики обучения иностранных языкам ВятГУ Майи Татариновой и Марины Швецовой, опубликованная в престижном научном журнале «European Journal of Contemporary Education».

Ученые Вятского государственного университета разработали и апробировали инвариант базовой модели эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования, который можно использовать на младшей ступени обучения в общеобразовательной школе (2-4 классы). Речь идет по сути о пути достижения органической связи между «рацио», интеллектуальной составляющей содержания образования, и эмоционально-ценностным отношением ребенка к учебному материалу и окружающему миру. Важность этого соотношения невозможно переоценить: неслучайно идея примата в системе содержания образования «обездушенных» знаний, лишенных эмоционального наполнения умений и навыков давно снесена с пьедестала.

Содержание современного иноязычного образования предусматривает не только овладение языковым кодом, но и формирование ценностных ориентаций при вхождении обучающихся в иное социокультурное пространство и постижении ими другой картины мира, -

подчеркивают авторы. В компонентный состав иноязычного образования входят не только знаниевая и навыковая составляющие, но и духовные ценности, культура, невербальные средства общения. Все это принято называть эмоционально-ценностным компонентом, определяемым М.Н. Татариновой и М.Г. Швецовой как совокупность ценностных, эмоциональных, волевого субкомпонентов и их составляющих, а также личностных универсальных учебных действий.

Поставленная исследователями цель – проектирование и апробация инварианта модели эмоционально-ценностного компонента содержания начального иноязычного образования – была достигнута посредством решения ряда задач. Среди них определение понятия иноязычного текста эмоционально-ценностного содержания, осуществление выбора конкретных текстов для включения в модель эмоционального ценностного компонента в условиях начального иноязычного образования, описание приемов работы с такими текстами, представление и апробация инварианта разработанной модели.

В исследовании приняли участие третьеклассники лицея естественных наук г. Кирова и средней школы с углубленным изучением отдельных предметов г. Нолинска. Были применены такие методы, как системно-структурный, сравнительно-сопоставительный, организационно-функциональный; проектирование, моделирование; опытное обучение и эксперимент; математической статистики; табличного и графического представления информации. Как пояснили ученые, использование представленного комплекса взаимодополняющих методов позволило решить все задачи исследования.

Полученные результаты подтвердили целесообразность включения эмоционально-ценностного компонента в систему компонентов содержания иноязычного образования, а также необходимость конструирования его моделей не только для младшей, но в перспективе для всех ступеней школьного иноязычного образования. Новизна исследования ученых ВятГУ заключается в обосновании авторской концепции эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования как основе внедрения аксиологического подхода в практику школьного иноязычного образования.

Статья удостоена диплома I степени Открытого международного научно-интеллектуального конкурса совместных университетских работ «Диалог поколений – 2019» (г. Москва).

Версия для печати

М. Г. Швецова

М. Н. Татаринова

Диплом

Диплом