Международный день переводчика, учрежденный в 1991 году, отмечается 30 сентября. Инициатором создания этого праздника выступила Международная федерация переводчиков, основанная в середине ХХ века во Франции. Датой празднования выбрали 30 сентября — в католической традиции это день памяти Святого Иеронима Спиридонского.
В этот день во всем мире проводятся мероприятия, цель которых, с одной стороны, — повышение осведомленности о профессии и ее роли в жизни общества, с другой — помощь и поддержка специалистов.
В целях оптимизации учебного процесса, направленного на подготовку специалистов в области переводоведения, повышения уровня владения студентами и школьниками профессиональными компетенциями и мотивации к проведению теоретических и эмпирических исследований в области лингвистики и переводоведения кафедра лингвистики и перевода ФГБОУ ВО «Вятский государственный университет» в шестнадцатый раз провела для студентов высших и средних учебных заведений, учащихся школ г.Кирова и Кировской области Областной конкурс письменного перевода «Переводчик года 2023».
Целями и задачами Областного конкурса письменного перевода «Переводчик года 2023», который проводится в рамках Года Педагога и Наставника являются: привлечение внимания к вопросам практического перевода и теории перевода; поощрение и поддержка молодежи, ведущей работу в этих направлениях; повышение интереса к изучению иностранного языка.
Конкурс призван способствовать укреплению имиджа Вятского государственного университета и факультета лингвистики. Конкурс проводился с 11.09.2023 по 30.09.2023 года
Разделы и номинации конкурса
Конкурс проводился по двум номинациям:
– номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного языка на русский язык».
– номинация II. «Перевод публицистического текста с русского языка на иностранный язык». Тематика текстов посвящена Году Педагога и Наставника. Языки перевода: английский, немецкий, китайский, русский.
В Конкурсе приняли активное участие учащиеся школ г. Кирова и Кировской области: КОГОБУ СШ пгт Свеча, МКОУ Спицынская СОШ п. Ленинская Искра, КОГОАУ «ВГГ», КОГОАУ КОГОАУ КФМЛ, КОГОАУ «Гимназия №1», КОГОАУ «Гимназия №1» г. Кирово-Чепецка, МОАУ Гимназия имени Александра Грина, МБОУ СОШ с УИОП №5 г. Котельнича, МКОУ СОШ с УИОП №7 г. Кирово-Чепецка, МБОУ СОШ № 27, МБОУ СОШ № 56, а также студенты ВятГУ.
Результаты Конкурса
Итоги Областного конкурса письменного перевода
«Переводчик года 2023»
среди учащихся школ г. Кирова и Кировской области
– номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного (английского) языка на русский язык»:
№ |
ФИО |
результаты |
1. |
Автамонова Ева Николаевна (МБОУ СОШ №56) |
диплом победителя I степени |
2. |
Комаровских Егор Константинович (КОГОАУ КФМЛ) |
диплом победителя II степени |
3. |
Захарова Мирослава Владиславовна (МКОУ Спицынская СОШ п. Ленинская Искра |
диплом победителя III степени |
- номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного (немецкого) языка на русский язык»:
1. |
Кокорин Александр Олегович (КОГОАУ ВГГ) |
диплом победителя I степени |
– номинация II. «Перевод публицистического текста с русского языка на иностранный (английский) язык»:
1. |
Лямина Софья Константиновна (КОГОАУ КФМЛ) |
диплом победителя I степени |
Итоги Областного конкурса письменного перевода
«Переводчик года 2023»
среди студентов факультета лингвистики ВятГУ
– номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного (английского) языка на русский язык»:
1. |
Тюлькина Анна Александровна (ЛВб-4201-03-00) |
диплом победителя I степени |
2. |
Романова Алёна Сергеевна (ЛВб-3203-06-00) |
диплом победителя I степени |
3. |
Зыкина Дарья Владимировна (ЛВб-1202-06-00) |
диплом победителя II степени |
4 |
Копылова Дарья Денисовна (ЛВб-3203-06-00) |
диплом победителя III степени |
– номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного (немецкого) языка на русский язык»
1. |
Назина Александра Алексеевна (ЛВб-4203-04-00) |
диплом победителя I степени |
2. |
Тислерова Карина Николаевна (ЛВб-2204-06-00) |
диплом победителя II степени |
3. |
Пименова Диана Максимовна (ЛВб-3202-04-00) |
диплом победителя II степени |
4. |
Головина Анастасия Александровна (ЛВб-2202-06-00) |
диплом победителя II степени |
5. |
Бессонова Юлия Александровна (ЛВб-2204-06-00) |
диплом победителя III степени |
6 |
Крысова Анастасия Вячеславовна (ЛВб-2202-06-00) |
диплом победителя III степени |
– номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного (китайского) языка на русский язык»:
1. |
Скопина Татьяна Алексеевна (ЛВб-4204-06-00) |
диплом победителя I степени |
2. |
Тислерова Карина Николаевна (ЛВб-2204-06-00) |
диплом победителя II степени |
– номинация II. «Перевод публицистического текста с русского языка на иностранный (английский) язык»:
1. |
Смышляева Александра Вячеславовна (ЛВб-1201-03-00) |
диплом победителя I степени |
2. |
Шкляева Елизавета Юрьевна (ЛВб-4204-06-00) |
диплом победителя I степени |
3. |
Воронина Татьяна Васильевна (ЛВб-4204-06-00) |
диплом победителя II степени |
4. |
Зубарева Мария Вячеславовна (ЛВб-4205-06-00) |
диплом победителя III степени |
– номинация II. «Перевод публицистического текста с русского языка на иностранный (немецкий) язык»:
1. |
Малыгина Юлия Евгеньевна (ЛВб-4203-04-00) |
диплом победителя II степени |
2. |
Попова Катерина Андреевна (ЛВб-4203-04-00) |
диплом победителя III степени |