Черепаховый суп и сакральный смысл пельменей: студенты ВятГУ из Китая поделились частичкой культуры и своей души

Черепаховый суп и сакральный смысл пельменей: студенты ВятГУ из Китая поделились частичкой культуры и своей души

01.11.2024

При полном или частичном цитировании гиперссылка на сайт www.vyatsu.ru обязательна!

В библиотеке имени Герцена состоялась познавательная встреча со студентами ВятГУ из Китая

Мероприятие организовано в рамках “перекрестных” лет культуры России и Китая, объявленных Президентом Российской Федерации.

Иностранные студенты приезжают в наш вуз не только получать образование, но и учить русский язык. Только в России они могут погрузиться в языковую среду. Сегодня на мероприятии у ребят есть отличная возможность представить свои доклады на русском языке перед широкой аудиторией,

- отметила один из посылов встречи доцент кафедры русского языка как иностранного в ВятГУ Ольга Светлова.

Ребята выступили с презентациями, в которых отразили различные аспекты традиционной кухни. К примеру, в различных районах Китая кухня кардинально разнится, это, в том числе, зависит от географического положения - всего кухонь восемь. В блюдах прибрежных районов можно встретить изобилие морских огурцов и даже черепаховое мясо. Студентка из Китая Суифэ, рассказала, что она предпочитает сычуаньскую кухню, так как она отличается изысканностью, разнообразием, остротой и обильным применением таких приправ и пряностей, как сычуаньский перец, перец чили, чеснок и имбирь. 

Интересное: Примечательно, что китайские студенты перед поездкой в Россию выбирают себе русское имя. В университете их называют обоими именами, чтобы ребята полностью прониклись культурой нашей страны.

Из презентаций гостям встречи удалось узнать неочевидный факт: в Китае пельмени являются традиционным блюдом на Новый год, они символизируют прощание со старым и встречу чего-то нового.

Несмотря на различия в традициях и некоторых ценностях, в Китае, как и в России семейные ужины являются признаком единства. 

Ну и куда же в Китае без чайной церемонии? Все присутствующие на встрече теперь точно знают, что для того, чтобы чайные листья отдали всю силу вкуса, перед завариванием чая его следует промыть кипятком. Гостям библиотеки даже удалось послушать поэтические произведения про чайную церемонию в исполнении одного из студентов из Китая.

После просветительской части мероприятия ребята погрузили всех присутствующих в искусство: песни и танцы создали атмосферу праздника и окутали шлейфом китайской культуры всех участников встречи.

Второкурсники факультета Международного образования провели интересный интерактив: коллективное интервью. В процессе удалось узнать, какие отличия есть в повседневной и праздничной кухне Китая, какие правила этикета отличают культуры китайцев и россиян и даже понять, где в Кирове можно отведать традиционные блюда Китая. 

Какие бы отличия в культурах России и Китая не встречались, но вот желание задобрить гостя и гостеприимство точно связывают обе страны. 

Иностранные студенты ВятГУ - это не только яркий показатель статуса вуза, но и важная составляющая в обмене культурными ценностями и традициями России и Китая, которые позволяют укреплять международные связи, а студентам - обретать новые интересные знакомства.